МЕМОРАНДУМ
МИНИСТЕРСТВО НА КУЛТУРАТА,
МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА,
СТОЛИЧНА ОБЩИНА,
ДЪРЖАВНА АГЕНЦИЯ ЗА МЛАДЕЖТА И СПОРТА,
ДЪРЖАВНА АГЕНЦИЯ ЗА ЗАКРИЛА НА ДЕТЕТО,
БЪЛГАРСКИ ПОЩИ ЕАД
И
АСОЦИАЦИЯ „БЪЛГАРСКА КНИГА”,
НАЦИОНАЛНО СДРУЖЕНИЕ НА ОБЩИНИТЕ В Р БЪЛГАРИЯ,
СЪЮЗ НА БИБЛИОТЕЧНИТЕ И ИНФОРМАЦИОННИТЕ РАБОТНИЦИ,
СЪЮЗ НА БЪЛГАРСКИТЕ ПИСАТЕЛИ,
СЪЮЗ НА ПРЕВОДАЧИТЕ В БЪЛГАРИЯ,
СЪЮЗ НА БЪЛГАРСКИТЕ ХУДОЖНИЦИ,
СЪЮЗ НА НАРОДНИТЕ ЧИТАЛИЩА,
СИНДИКАТ НА БЪЛГАРСКИТЕ УЧИТЕЛИ,
НАРОДНА БИБЛИОТЕКА „СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ”,БЪЛГАРСКА НАЦИОНАЛНА ТЕЛЕВИЗИЯ,
БЪЛГАРСКО НАЦИОНАЛНО РАДИОДнес, 17.04.2006 г., се подписа следният меморандум
между МК, МОН, СО, ДАМС, ДАЗД, БП и АБК, НСОРБ, СБИР, СБП, СПБ, СБХ, СНЧ, СБУ, НБKM, БНТ и БНР.ОТНОСНО:
Разработването на национална политика за четенето, изработване на общи позиции и предприемане на съвместни действия за устойчиво развитие на българското книгоиздаване, книготърговия, библиотеки и народните читалища в процеса на присъединяване на Р България към Европейския съюзНие, горепосочените държавни институции и неправителствени организации, заявяваме:
Културата е същност и проява на всяка цивилизация. Основното мерило за културата на една нация е нейната книжнина.
Като имаме предвид изключителната роля на българската книга за развитието на нашата култура и нашата национална идентичност и на четенето като предпоставка за устойчиво човешко развитие, декларираме своето желание и готовност да обединим усилия в извеждането на политиката за четенето като национален приоритет.
Водени от желанието за развитие на книжовността съобразно европейските норми и стандарти, подписахме настоящия Меморандум, с който:
1. Отстояваме правото на равен достъп до знание, култура и информация на всеки български гражданин с цел опазване на нашето културно наследство, засилване на интереса към книгата и четенето и преоткриване на духовността.
2. Заявяваме готовността си за обединяване усилията на организациите, които представляваме, за изработване на общи позиции, представяне на общи становища и предприемане на съвместни действия пред европейски партньори, държавни и местни органи, защитаващи интересите на българското книгоиздаване и книготърговия, библиотеките и читалищата.
3. Изразяваме своята готовност да работим за реализиране на европейските принципи в областта на културата.
4. Приемаме програмата „Четяща България”, разработена от Асоциация „Българска книга” в партньорство със Съюза на библиотечните и информационните работници, която има за цел да възроди интереса към четенето и да популяризира българската книга.
Основните цели на програмата са:- Библиотеките да се превърнат в място за свободен и равен достъп до информация.
- В образованието и възпитанието на нашите деца четенето и книгата да заемат равностойно място наред с новите технологии.
- Да се поощряват създаването и съхранението на българската книга.
- Да работим за запазването на българската култура.Националната програма „Четяща България” предвижда:
- Въвеждане на данъчни преференции и други облекчения за цялата книжна верига;
- Актуализиране на нормативните документи за библиотеките, с които да бъдат определени статутът, функциите и отговорностите им в обществото, както и механизмите и средствата за тяхното финансиране;
- Създаване на алтернативни форми за книгоразпространение;
- Популяризиране на книгата и четенето в националните печатни и електронни медии;
- Осъвременяване на библиотечните фондове на обществените, училищните, университетските и други библиотеки според международните стандарти;
- Осигуряване на условия за нормално функциониране на читалищните и училищните библиотеки със запазени фондове и материална база;
- Въвеждане на изисквания в съответните нормативни документи за назначаване в библиотеките на специалисти с необходимата образователна квалификация;
- Търсене на възможности в общините за създаване на домове на книгата, които да се превърнат в книжарници и в място за организиране представянето на нови книги и техните създатели;
- Периодично да се извършват социологически проучвания за интереса към книгата и четенето;
- Създаване на финансов фонд за превод на българска художествена и научна литература с цел да се представи по-пълно българската култура зад граница и да се обогати образът на България пред света;
- Създаване на квалификационен център за обучение на преводачи и редактори.5. Настоящият меморандум е отворен за присъединяване на всички държавни институции и неправителствени организации, които споделят горепосочените цели.
за МК: за АБК: (заместник-министър Надежда Захариева) (председател Йонко Йончев) за МОН: за СБИР: (заместник-министър Мукаддес Налбант) (председател Ваня Грашкина) за СО: за НСОРБ: (кмет Бойко Борисов,
заместник-кмет Йорданка Фандъкова)(Михаил Балабанов) за ДАМС: за СБП: (заместник-председател Гинка Чавдарова) за ДАЗД: за СПБ: (председател Ширин Местан) (председател Мария Петрова) за БП: за СБУ: (главен изпълнителен директор Енцислав Харманджиев) (председател Янка Такева) за НБКМ: за СНЧ: (директор проф. Боряна Христова) за СБХ: